The decay of the Urdu language in post-Partition India

Author: Dr Nyla Ali Khan

After reading some interesting analyses of the dominance of the Hindi-belt in India, I thought about my work on culture, language, and politics, specifically the decay of Urdu literature in post-Partition India and its impact on national politics.

In Custody by Anita Desai highlights the impoverishment of the cultural and linguistic forms of Muslim identity in post-1947 India, as when one of Nur Shahjenabadi’s cronies says, “Urdu is supposed to have died in 1947. What you see in the universities—in some of the universities, a few of them only—is its ghost, wrapped in a shroud” (56). In reference to the complicity of the Congress leadership in giving preference to Hindi in postcolonial India, the Urdu poet Nur Shahjenabadi declares in the novel, “Those Congress-wallahs have set up Hindi on top as our ruler” (42).

As Prabhu S. Guptara reminds the student of Indian history, the recognition of English and Hindi by the Constitution of independent India as the nation’s two official languages enabled Hindi to make “significant strides, and the number of publications has been growing steadily” (24). The nation and nationalism that were defined by the politics of the Partition need to be analyzed in order to account for the volcanic eruptions caused by this horrific event.

Beyond the rifts that were brought to the surface in the subcontinent in 1947, the forces of communal violence and fundamentalism continue to wield their power with unabated vigor.

In the context of these historical ruptures, poems by Faiz and similar narratives describe the experience of the disenfranchised Muslims and Hindus who were uprooted during the Partition, and require the reader to consider their experiences. The insistence on a nationalist rhetoric that prevents a nation from retrieving and performing a critical examination of its culture, social customs, its gender divisions is rendered more urgent by such narratives.

In post-colonial and post-Partition India, Urdu finds itself abandoned by its wealthy and regal patrons of pre-Partition era, who are still reeling under the disorienting effects of dislocation. In the era of the decrepitude of the glorious tradition of the Urdu language, there is “no place for it to live in the style to which it is accustomed, no emperors and nawabs to act as its patrons” (15).

The decay of the Urdu language and its literature and culture in post-Partition India is an effect of the imposition of the singular definition of nation against which ethnic and religious minorities continue to protest in present-day India

Historically, the Partition did fragment the writing community by redistributing its members into two separate territorial nations. One of the significant consequences of the Partition was the migration of Urdu writers of Muslim origin to Pakistan. So the chime of Independence was, as Aijaz Ahmad puts it, “experienced in the whole range of Urdu literature of the period not in the celebratory mode but as a defeat, a disorientation, a diaspora” (Lineages 118).

In the modern world, religious and cultural differences are deliberately fostered by many nation-states in their efforts to construct homogenous subjects of state. So Chandra Chatterjee tells the reader about the redefinition of Hinduism in pre-Independence India, which was engendered in reaction to colonial rule in India and also in reaction to the nation by ethnic and religious groups in post-independence democratic and secular India:

“However, democracy in India is itself protest-ridden. The ethnic and religious minorities protest against the singular definition of “nation.” The politically marginalized groups protest against inadequate representation in government policies. Numerous insurgencies all over the country relate their revolts to wars for independence at the subnational level which the dominant national ideology has been unable to either outwit or neutralize” (7-8).

The decay of the Urdu language and its literature and culture in post-Partition India is an effect of the imposition of the singular definition of nation against which ethnic and religious minorities continue to protest in present-day India.

But hearkening to the call of the present should not necessitate a rejection of a rich cultural heritage and traditions—Urdu literature and Muslim culture should not be neutralized within a nationalist polity that threatens to remove differences cultural and linguistic differences in post-Independence India.

The writer is the author of Fiction of Nationality in an Era of Transnationalism, Islam, Women, and Violence in Kashmir

Share
Leave a Comment

Recent Posts

  • Top Stories

‘We are well aware of our constitutional limits’: Gen Asim Munir

During his address at the passing out parade of the Pakistan Air Force at the…

6 hours ago
  • Pakistan

PIA Issues Travel Advisories for UAE-bound Passengers Amidst Stormy Weather

  In light of the severe weather conditions in the United Arab Emirates (UAE), Pakistan…

8 hours ago
  • Business

Investors scour the globe for shelter as Wall Street shakes

Global investors are eyeing European and emerging market assets to protect themselves from further turbulence…

12 hours ago
  • Business

Fed to hold rates steady as inflation dims hopes for policy easing

U.S. central bank officials will conclude their latest two-day policy meeting on Wednesday with a…

12 hours ago
  • Business

Asian markets track Wall St down as Fed looms

Asian stocks sank in holiday-thinned trade Wednesday, tracking a sharp sell-off on Wall Street after…

12 hours ago
  • Business

Bank of Japan’s hawkish whispers drowned out by rowdy yen selloff

The Bank of Japan's decision to keep policy unchanged last week gave yen bears plenty…

12 hours ago