When Emerald dies

Author: Shahab Akram

Two pace ahead from the mosque, under the tamarind tree

Comes my grave

Every day a horse can be seen commuting here,

Preferring a flowing stream

A river runs and a camel keeps softly walking

Along with the boat, the river flows with pride

With the same disposition depart as well

For what grave it comes, I know not

But I know that no one will come for me, ever

Neither a tree with prayers,

Nor an image of a wind

Or a flash of a lightening

But people say that my grave is overcast,

by this tamarind tree

But with a major gust of a wind,

my grave get piled with the leaves of that tree

Every day, at the pre dawn,

Arrives a man for sweeping the mosque

He lights up the joss sticks

and turns on the lights

But the time has passed,

I knew not how to tell that man

That the name of my gravestone is not my name

My grave is another and I am graved in an another grave.

This poem is a translated version of Qasum Faraz’s poem

Poet: Qasum Faraz

Translated by Shahab Akram

Published in Daily Times, April 9th 2018.

Share
Leave a Comment

Recent Posts

  • Op-Ed

Internet Ban

In today's world, the Internet is an indispensable tool for education, communication, business, and innovation.…

3 hours ago
  • Op-Ed

Chaos Fuels Gold’s Ascent

Gold has long stood as a symbol of wealth, security, and timeless value. In an…

3 hours ago
  • Op-Ed

Trump 2.0: The Financial Ripple Effect

Donald Trump's return to the White House in 2025 could mark a seismic shift in…

3 hours ago
  • Editorial

Blockade Blunders

The government's heavy-handed approach to counter Pakistan Tehreek-i-Insaf's (PTI) planned protest on November 24 is…

3 hours ago
  • Editorial

Justice Prevails

Even if there does not stand any arrest warrant by the International Criminal Court (ICC)…

3 hours ago
  • Pakistan

Bushra Bibi’s remarks stir controversy; PM vows action

Prime Minister Shehbaz Sharif on Friday, recounting Saudi Arabia's unconditional financial and diplomatic support to…

3 hours ago